関西弁 - An attempt at dictionaring

「やねん」=「なの」/「なのよ」/「なのだ」/「なんだ」/「なんだよ」

Volume 1 Chapter 1

image

「たない」=「たくない」

Volume 1 Chapter 1

Is the 関西弁 dictionary only for stuff that shows up in the series?

2 Likes

A focus on the series but feel free to add things regardless

It’s already more of a dictionary than a read along

2 Likes

Do you have another series with 関西弁 to add?
Maybe we can turn it into a 関西弁 club instead? :thinking:

1 Like

I lived in Osaka for a couple of months, so it’s mostly just from memory and not from a specific book. I think a lot of my words show up in 京都寺町三条のホームズ | L32 though :thinking: I’ll add them as soon as I’m on a computer.
A 関西弁 club sounds interesting Never mind that I’m in too many clubs already. I know no self-restraint.

2 Likes

「~へん」 = 「~ない」
「~ひん」 = 「~ない」

Both are used to express the negative form of a verb.

According to this, if the verb stem ends on “i” it’s 「~ひん」, otherwise 「~へん」 is used.
「する」, 「来る」 are irregular, the form used depends mainly on the region.

「する」 → 「しいひん」 or 「せえへん」 in Osaka and Kobe
「来る」 → 「きいひん」 in Kyoto, 「けえへん」 in Osaka and 「こおへん」 in the Hyogo area (source)

2 Likes

「おおきに」 = 「ありがとう」

「ぼちぼち」 = 「そこそこ」, 「そろそろ」, 「ゆっくり」
Note: Seems to be mainly 大阪弁. The people in Osaka love to use this word, while I was living there I heard it practically every day. It can be used in a lot of different contexts. There’s a more detailed explanation with examples here.

「あかん」 = 「だめ」, 「いけない」

2 Likes

The trailer came out!

2 Likes

not exactly a “new” word but still relevant to vocab…
I heard several times that there is a difference in how “heavy” the バカ and アホ is between Tokyo and Osaka; specifically that in Tokyo バカ is considered light hearted while アホ is mean spirited, and in Osaka アホ is light hearted and バカ is mean spirited.

Volume 6 spoiler:

1 Like

「できやせん」=「できない」

volume 6 spoiler:

「出てまう」=「出てしまう」

「選んどけ」… (need to find explanation, I know the general meaning but not sure how to explain)

volume 6 spoiler:

「入れんで」=「入られるよ」

volume 6 spoiler:

insert 「~ねん」explanation here (it’s getting late so I’m putting pictures to fill out later)

volume 6 spoiler:

「なわけよ」=「なんでしょう」(in this particular instance at least, else…)/「なんだよ」/「なの」

「むっちゃ」=「めっちゃ」

volume 6 spoiler:

「食べれん」=「食べられない」
「~やん」=「じゃないの」/「よね」/「でしょう」

volume 6 spoiler:

「あんねん」=「ある」/「あります」

volume 6 spoiler:

will add an explanation later when I can formulate it better

「せやなあ」/「せやね」=「そうですね」/「そうだな」/「そうだね」

volume 6 spoiler: