Chapter 1 - 第一篇 死体と二つの扉を
1.1 - 栄光の奇蹟
"ル・ノートル式の花苑"
Andre Le Nôtre was a famous gardener and landscaper to french King Louis XIV, and designed the Versailles Palace garden.
"サイキ或"
It was common practice in classical gardens to put statues of the nymph Psyche Psyche represents the human soul, to be quietened by gardens, and harmony through her love with Cupid. More simply, Psyche statues were considered to give a romantic touch to gardens
"赤煉瓦を斜かいに並べた中央の大路を、碧色の釉瓦で縁取りしている所は、所謂矢筈敷と云うのであろう"
This herringbone pattern for garden alleys is NOT traditional in french-style gardens, a lot more in english-style gardens
"パルナス群像"
Groupe of statues featuring Appolo and the Nine Muses, who are associated with Mount Parnassus evoked the arts, nature and intellect.
"ジェラール・ダビッドの「シサムネス皮剝死刑の図"
This is Gérard David and the painting is known in english as The Judgment of Cambyses
"ド・トリーの「一七二〇年マルセーユの黒死病"
This is most probably an engraving called La Peste dans la Ville de Marseille en 1720 by Jean François de Troy
. The japanese wikipedia page has his name as ド・トロワ which sounds much better to my ears than ド・トリー
There is also a painting called Scène de la Peste de 1720 à la Tourette (Marseille), by Michel Serres. The plague epidemy in Marseille that year was the last major plague outbreak in western Europe and killed around 100,000 people
"モンテパン侯爵夫人のクラーニイ荘"
This is the Countess of Montespan, one Louis the XIV’s concubine, and the Chateau de Clagny that the Sun King had set for her and her/their children.
Interestingly enough, Madame de Montespan was implicated in the Affaire des Poisons, which of course links to 黒死館殺人事件 themes of poisoning and withcraft.
"甲冑も、十六世紀以来のものは全然装飾物なんだよ、それも、路易朝に入ると肉彫の技巧が繊細になって、厚みが要求され、終いには、着ては歩けない程の重さになってしまったものだ"
While it is true that decorative suits of armour(better pictures on the french wikipedia page) were developped throughout the 16th century, there were still very much used and actually became heavier, to try and counter bullets from guns. They finally fell out of use by the late 18th century
"ドナテルロ以前、さあ、マッサグリアかサンソヴィノ"
There is an italian armor maker form the late 15th century called Antonio Missaglia. Though they are not armor makers, I guess the other two are Jacopo Sansovino, with his armoured statue of Athena Pallas at the Logetta del Sansovino in Venice, and the sculptor Donatello (not this Donatello) through his equestrian statue Il Gattamelata. This would at least be consistent with the links to Renaissance Italy that 小栗 established for the 降矢木 family in the prologue. The chronology is wrong, though, Donatello is the earlier sculptor.
その黒毛三枚鹿角立の兜
I’m usually not a fan of AI generated images, but it should look like that, accoridng to ChatGPT
"コプト織"
This is what a coptic weave of Jonah emerging from the belly of the whale (second picture) might look like.
"色大理石と櫨の木片を交互に組んだ車輪模様の切嵌"
I imagine the floor looking a bit like that. I have only found modern exemples of mosaic floors mixing wood and stone, such as this one. Mixing material is reminiscent of marquetry but I don’t think this was used for floors
"外部から放たれているものでない事は、とうに明らかなんだし、燐の臭気はないし、ラジウム化合物なら皮膚に壊疽が出来るし、着衣にもそんな跡はない"
I like the idea of a glow-in-the-dark corpse, somehow. Phosphorus in itself is used to a similar effet in Conan Doyle’s The Hound of the Baskervilles
"蟯虫"
Pinworms. This is actually quite gross. Better not check the page related to pinworm infection.