むらさきのスカートの女 (Profoundly Weird Book Club)

Section 5:

Our narrator continues stalking the purple skirt woman. Not only does she take the same bus as her and rides with her for 40 minutes (!) until they reach her new workplace, but she enters the workplace with her and witnesses her being integrated into the workforce. :flushed:
By now I believe that the narrator and the purple skirt woman are the same person after all, and she just uses her to give the story a different twist :thinking:

Section 6:

Poor 所長、he is really in a rut. Not only is he constantly being pestered from both sides (upper management and client) but he is also being dominated by his wife, as it seems :disappointed_relieved:

Section 7:

所長 performs speaking exercises with the purple skirt woman. He really seems to be a nice guy. But then he calls out to the narrator, and it seems that she also wears the same work uniform? The plot thickens… :thinking:

Section 8:

She is quickly being integrated into the workforce, I am very happy for her! Just wondering whether that fruit thing might cause problems going forward :thinking:

5 Likes

Sections 6-7-8

A successful first day, after all. Murasaki got enunciation lessons, compliments and free fruit. What on earth is going on with the narrator though? How is she everywhere? She was wearing the uniform - so, does she already work there? Is she the チーフ who doesn’t like fruit? Is she a ghost? Is she the woman with the purple skirt herself?

3 Likes

It’s getting more and more interesting! :blush: Maybe the purple skirt woman is the narrator‘s ideal image of herself? The way she wants to be? With 紫‘s swift walking skills (while she is clumsy IRL), 紫‘s quick improvements on the speaking front (while she said she wouldn’t be able to address others) and 紫‘s smooth integration into the group (while she is too shy to talk to even her dream person directly)?

4 Likes

Section 9:

Murasaki made friends with the kids! What an amazing change is going on in her. They played together, and she even tricked them in the game, earning everybody’s admiration. Our narrator watches from afar but doesn’t manage to join in.

Section 10:

所長 is also happy about Murasaki‘s work and how she has integrated into the team and is liked by everyone. Noice!
Now it’s about time for a conflict or problem, don’t y’all think? :thinking:

Section 11:

Murasaki gets groped on the bus, delivers the offender to the police and reaches the hotel two hours late. The regular staff members think she will not show up ever again, but all the chiefs believe in her. 所長 is so relieved that he offers her a chief post straight away. What a career path! :+1:
Also, we learn why Murasaki behaved so differently two days ago: She was invited to go drinking with the others and got quite drunk :rofl:

Section 12:

Our narrator is getting more and more obsessed with Murasaki. When she doesn’t show up at the bus stop, she waits for her for an hour! I bet she just took the earlier bus, in order to follow 所長‘s advice without getting late.

By the way by now it has become clear to me that our narrator already worked at the hotel when Murasaki started working there. I think that’s also the reason why she circled some job adverts: those were for positions in her own company. She wanted her to join the same company in order to be able to befriend her more easily. Which did not exactly succeed so far :rofl:

Section 13:

Our narrator is too late at the workplace, but she gets the chance to witness how Murasaki finishes her training after just five days, while others need at least a month and sometimes much longer.

Section 14:

On her way home, Murasaki visits the children in the park and gifts them a box of super expensive chocolate that she received from the hotel. Was this a reward for her finishing the training? The children enjoy it a lot.

4 Likes

Yesterday morning I felt a little sick and I thought what a better excuse than this to spend the whole day just reading? So I finished reading the book (while also listening to the audio book) and what an interesting (and weird of course) book it was. The narrator was very unique and I will think about her for a long time.
This was a story I was more impressed by the narration rather than the plot. I think “innocently creepy” or “comically sad” is how I’d describe it.

(section 1 minor spoilers) While reading the story I thought a lot about the “invisibility” of the narrator and I found it very interesting that she says she wears yellow, ironically a very recognizable color, and purple’s complementary color (hence the black and white on the cover?)
Invisibility and adaptability in relation to society were part of the themes I guess.

I should think more about the story and I might share my opinions later when I’ve gathered all my thoughts. In contrast to the simple prose, the book overall was difficult.

6 Likes
Huge translation OT about not translating customer speak

So I am reading the book both in Japanese and Serbian to practice both, it’s also always so interesting to compare the translations. Serbian was translated from English, not Japanese and it also feels very different compared to the original :sob: I saw a trend in Japanese to English translations which I don’t understand and it also made itself into the Serbian version:
Not translating “customer speak” Japanese but just writing it out :thinking: It was the same with コンビニ人間 which is why I gave a friend the German translation because they translated the customer speak and I thought doing otherwise is a bit confusing. (But maybe not?)

I attached a screenshot if anyone is interested how much “not translated” it is :smiley:

Translation, spoilers for Section 7 (if you speak Serbian)

I would think this is confusing to people who don’t speak Japanese, I don’t think all of these really made it culturally to every region, but maybe I am underestimating the Japanese influence :smiley:

General thoughts (up to section 10)

I feel like this book will leave a lot of open to the interpretations of the reader, which I very much enjoy. There is so much symbolism and weirdness which I think either will make sense at the end or not at all and it’s up to the reader to find answers. I like both options so I’m very curious where this is going. I think I absolutely will pick up more books by 今村夏子 because I am really enjoying that one so far.

Please continue writing a lot! Your posts are very interesting!! :sparkles:

9 Likes

And the addiction begins….:face_with_hand_over_mouth:
If you liked this book, you definitely should though! She has so many great books! (Can you tell I am a big fan?!)

Wow the way they translated that is certainly a choice. Is the Serbian after the italicized Japanese a localization of what they’re saying?

Oh! :sparkles: Thank you!! :smiling_face:

4 Likes

I can read a third of this page. :rofl:

3 Likes

Close to finishing. No idea what section, but this took a turn I was not expecting. :eyes:

6 Likes

I feel like I know which part :thinking:

4 Likes

Ok, kinda finished. I was listening to the last part on my way back home and I might have missed something.

@bungakushoujo Do we ever get to know where Murasaki vanished to? I think I might have missed the part between where she is searching for her and then we are suddenly at the hospital… :melting_face:

Maybe I should just read that part again.

6 Likes

Absolutely haha :exploding_head: (This is section 23 in case anybody wonders)

Section 15:

Murasaki explains her work to the children. This is really impressive, she has such a good way of talking to them at eye-level, and she seems to have built a beautiful connection to them.

Section 16:

Some things from the hotel appeared at the school bazar - this sounds terribly like our narrator is involved in this…
Meanwhile everybody on the team utters rumors about Murasaki, from her not cleaning properly, slacking off in the rooms, eating and drinking the things offered to clients, up to her having an affair with 所長…

Section 17:

Our narrator tries to find out more about the alleged affair. She observes that Murasaki gets picked up in the morning, but she can’t confirm or deny the rumor.

Section 18:

Murasaki spends the whole Sunday with her lover Tomohiro. So the rumors were true on that part :blush: They go to the cinema and to an Izakaya, always followed by our narrator. She should definitely become a private detective if her stalking skills are really that good! On the way home they go to Murasaki‘s standard bakery where she buys cream bread for them. Our narrator envisions everybody to notice the couple and to congratulate them with presents and stuff. Given Murasaki‘s popularity with everybody, this would definitely not be impossible :rofl:

Section 19:

But nobody noticed them, and so they walked until they reached her place where he stayed overnight.

Section 20:

The manager complained about too many missing things, and now everybody needs to record their working minutiae. Murasaki gets ghosted by all of her colleagues, maybe just like in the beginning? Anyways, she has changed a lot as well, wearing heavy perfume and painting her fingernails, and she doesn’t hang out with the kids any longer.

What I find really fascinating is that people don’t seem to recognize each other any more as soon as one thing has changed about them. I take this to be a peculiarity of this slightly fantastic world. I guess that’s also how our narrator can manage to go unnoticed on her stalking tours :rofl:

Section 21:

The stolen things were discovered at the school bazar. But it seems that none of the cleaners stole them - instead the children asked for the things at the hotel and received them for the bazar… :thinking:

Section 22:

The manager asks everybody to report suspicious findings. From that, the workers pester Murasaki regarding what she does in the locked hotel rooms. She said she did just as she was told: she drank coffee and ate snacks. When the others tell her that these stories were meant to be jokes, she runs away without working.

Section 23:

Like, whut?!? :exploding_head:
She accidentally kills him, and then our narrator approaches her with a fully devised escape plan?
I’m sure there are easier ways to make friends with somebody… :thinking:

5 Likes

This is the time! The time to finally talk to her! The timing of that kills me, it’s so nuts!

Spoilerz for the ending below :warning::

No, she’s just gone. I guess in the end, it isn’t so important where she went, though.

Have been reading other books and doing things outside this weekend but I’ll resume with this from tomorrow! :slightly_smiling_face:

8 Likes

Finished the rest of the book today. I thought it was just one essay, but in fact it was a bunch of them. Since they were meant to be standalone, there was some (or rather quite a bit of :cry:) repetition to them, and while I found them very interesting initially (they talked about Imamura’s life and how she got into writing, and how she received the prize, and related topics), that enthusiasm dried out a bit, and I was actually on the verge of ditching them, but my perfectionism pushed me along :sweat_smile:
And then I reached the last part which was a note from the English translator, a super interesting piece with quite a bit of interpretation of the story’s contents and explanations regarding foreign readers. Loved it! So I’m really glad I pushed along.

10 Likes

I loved the book and I also loved the essays, although I really quickly skimmed over them since I didn’t really expect to read so much more after the novel finished and my brain was not too open for it :smiley: I definitely will revisit the book and the essays at some point when my Japanese gets better!

Spoiler: One part of Lucy Norths essay made me pause a bit

不満を抱いた読者たちは「語り手があんなことをする」に至る「理由がわからない」と考えていた。彼らは登場人物と筋書きがめくるめくような展開を見せてくれることを望み、気付きやひらめき、解決などを期待していたのだろう。こうした批判は、日本文学に対してなじみが薄いことにもよるのではないか。日本文学では、胸のすくようなわかりやすい結末が描かれることは、むしろ珍しい。

I didn’t think that these type of endings are considered to be rare in the English speaking world, but I also never thought about it much. (I am also not sure how it is seen in the German speaking world, the ones I like feel similar to me as in what kind of endings their books have). Well, I for one enjoy unclear and open ended endings like that, so if that is “common” in Japanese literature I am in luck, I guess :smiley:

5 Likes

outside of literary fiction (which is just generally more vague), I do think that open-endings are rare in English mainstream literature. :thinking:

5 Likes

Everyone seems to have long finished, but anyway I wanted to record my thoughts before proceeding (currently at the end of section 20).

This book is driving me crazy.

It’s so mundane on the surface. Murasaki did this, and Murasaki did that. None of which is especially interesting. But there are so many details that don’t stand up to scrutiny at all.

First of all, the narrator is completely invisible, and untouchable. While she seems to be able to do simple transactions (buy cinema tickets, for example), she can also overhear intimate conversations, be in completely empty spaces next to people she is supposed to come across every day and still remain unnoticed, leave restaurants without paying without any consequences. I’m constantly tempted to think she doesn’t exist, or is a ghost, or is a piece of furniture or whatever, yet she has described enough human things to show she must be a regular human being, separate from Murasaki. If we can rely on anything she says of course.

The narrator has had months in the same environment with Murasaki and boss, but she’s never been noticed by either, and has never managed to strike a conversation (in fact she says her comments went unheard). She touches Murasaki twice (once grabs her nose, once is bumped to the floor), and Murasaki never once notices.

When she said that it’d be nice if the woman with the yellow cardigan existed, did she mean that she doesn’t? Is she a figment of someone’s imagination? Does no one ever notice her? She appeared again in that fantasy where the whole neighbourhood spontaneously celebrated Murasaki getting a lover (being normal?), when the camera turned to Murasaki’s point of view and showed, just for a second there at the edge, Yellow Cardigan Woman. Does she only exist through Murasaki? Are they the same person after all?

Then there’s Murasaki herself. She’s gone through several immense transformations during the book. From extreme poverty (and supposedly talked about by townspeople and teased by children) to shy new recruit to hardworking and popular coworker to inconsiderate colleague stealing stuff and cutting corners, to sexy mistress with heavy makeup, in the span of a couple of months. The townspeople seemed to have stopped recognizing her as the purple skirt woman the moment she got the job, the children recognized her but befriended her, then stopped recognizing her when she turned to mistress. Is she even the same person? I suppose it will become more evident soon, but I’m still very unsure whether this is all a metaphor or something else entirely. We do tend to know people superficially and stereotype them, and in fact I’ve had casual acquaintances comically not recognize me when they saw me with a different hairstyle, so it’s not out of the question that people who knew someone just by the colour of her skirt would not recognize her when she started dressing up, for example. And children do generally see past the outward appearance, so it makes sense that it took more changes (changes in attitude) for them to stop recognizing her. But is that what I’m supposed to take from all this? Or is something else going on? Does she exist? Is she always the same person?

And, okay, let’s forget all of the above. What kind of surreal scene was it when she suddenly wanted to show off to her lover her magic crowd weaving walking skills? What was that?!? Who does that?

Edit: Maybe Yellow Cardigan is the author. Murasaki is the character. The rest of the world is mostly real, with the author’s imagination mixed in. So the author is walking around town, imagining her character(s) interacting and doing stuff. I’m watching a work in progress. :thinking:

I guess I’ll know (or not know, depending on where the book is going) soon, but I just needed to try and put my thoughts in order. I don’t think I’ve succeeded, but oh well. Onwards!

9 Likes

I still haven’t finished - oops, I had every intention of reading this with the club. Let me offer my own personal thoughts on this in particular, though! I thought that yellow cardigan is a vehicle for the reader to participate in the voyeurism and stalking of Murasaki’s life. There are some scenes where you as the reader almost forget you are reading through her point of view and become the direct observer, and then someone will notice yellow cardigan and call out to her, breaking the illusion or “fourth wall” if you will. But, the moments when we are immersed set us up as participant in the world of the story, and as we form our own judgements about Murasaki and other characters we end up becoming a part of the social commentary she is making. The way that 今村夏子 invites the reader to be a part of what she’s trying to comment on through the yellow cardigan woman is a really neat literary trick. Just my interpretation, but it’s one of the reasons I love this book!

7 Likes

Section 22. I feel rather proud for suspecting that :blush: The チーフ who supposedly doesn’t like fruit or drink alcohol, yet sells stolen goods in the school bazaar. Sneaky.

4 Likes

How.AWESOME.was.this!!! I loved it. :rofl: :star_struck:

Hilarious, and weird, and a little dark, and thought-provoking, and puzzling. Exactly my kind of book.

(just finished the book if it wasn’t clear- well, not the essays, but the part that counts)

I may write more about it tomorrow, but for now just this (spoilers for whole book):

Do we now expect Yellow Cardigan Woman to somehow almost kill her lover and then flee with someone else’s money after a few months? :grin:

9 Likes