Perhaps one day i’ll be able to get that incorporated in the website, but it got me thinking… what tools do you use for tracking your language learning outside of Natively? A simple spreadsheet? Your podcast app? Kindle? A habit tracker app?
Back when I was using flash card apps like anki or WK, I used those to keep track of the words I was learning. I liked Floflo (now koohi I think) since it allowed me to see how many % of a book’s words I already knew.
But I’m not using any of those anymore.
I am using bookmeter to keep track of 活字 books I read since it handles rereads, but that’s about it.
I used Toggl for a while, but found it a bit inconvenient to have to remember to start the timer whenever I was doing anything language-related (bad memory ), and I also don’t really like the feeling of being timed as I’m doing something… Under pressure!
I prefer Natively’s method - if the choice of media expands to listening, it would be nice to log podcast episodes and have stats for those (number of eps x average ep length) and audiobooks to get an idea of hours listened.
Someone made a script to send anki stats to Toggl, which I did like… One day, Natively?
I will never time myself reading, though. Never ever!
I use booklog.jp to track my Japanese reading just at an individual book level. This kind of now overlaps with Natively, but I’ve been using it a lot longer. It does have a few features Natively doesn’t, notably automatable download of data in csv format, so I have backups in case the service ever goes away. I think the bookshelf view of a grid of covers also works better as an at-a-glance view than the vertical list you get from Natively’s “my books” page.
I’ve never tried to track my manga reading, but these days I hardly read any anyway.
I occasionally do page-level recording for tadoku.app when I’m doing one of their contests, but I haven’t done that since last year.
but it’s part of a channel and I think the logging stuff might have been “programmed” especially for that channel. I am not sure it’s default to the bot. At least, there is a person who is fixing the bot scripts when they break.
Sometimes I go crazy with mining and end up with a pretty big backlog, but when that happens I just tone down how frequently I mine stuff for a while until I take care of the existing new cards. Yesterday I racked up about 30 new words reading Medium, so today I only bothered mining ~5(I still had to look up a ton, of course). It’s pretty refreshing to just check the definition real quick and then keep it moving, sometimes you even pick up repeated words passively w/o really trying, just because you keep running into it. I figure even if I don’t mine everything new all the time, if it truly is important, it will certainly show up in the future as well at some point, in the book or otherwise.
There are also some series that I have mentally designated as things I’m not really gonna bother mining at all, though I typically reserve that for TV shows.
Yes, I’m trying to go into more directed frequency mining (ie words I see more than once, especially within a given work, but also just more generally). I was just thinking I was mining a few of those four-word-set-phrases things the other day and I was like, what am I doing, this is like learning ‘antidisestablishmentarianism’ before learning the word ‘prison’ or something lol.