Ah, I read it as along the lines of “I can’t say he looks intelligent” rather than not being able to find the right words. ![]()
3 Likes
| Japanese | English | Description |
|---|---|---|
| 無問題(モウマンタイ) | Moumantai | A 1999 Hong Kong-Japanese film, the title is Cantonese for “no problem” |
| 松坂大輔 | Daisuke Matsuzaka | A former professional baseball player (Seibu Lions), who famously said 「自信が確信に変わりました」 (ギュンター says the same) |
| 埼玉県 | Saitama Prefecture | North of Tokyo, home to 有利 and his favourite baseball team, the Seibu Lions. |
| ハクション大魔王 | The Genie Family | A 1969 anime about genies who must grant wishes when someone sneezes, hiccups, or yawns. |
Some thoughts:
- I didn’t realise Conrad was so young - the anime version makes him look much older than Yuuri, so I thought he was supposed to be about 30

- I wonder what the point of the コンラート/コンラッド thing is - just to make it extra clear Yuuri’s not in Kansas anymore?
- Do the names of the characters in the new world have any significance? Or are they just random Germanic names?
- Yuuri’s comment about isekai being overused (20-odd years ago) - little did he know…!

- The first thing Yuuri notices about all the male characters is how handsome they are.

ETA:
Added to the references, not sure it’s the right one, though. ![]()
Found another one! ![]()
The number of Yuuri’s favourite Seibu Lion’s catcher, Itou Tsutomu, is 27.
(When he’s mumbling about 27 being a good number.)
2 Likes
I think pretty random. At least, I have 0 association with any of them (other than that my brother’s second name is Konrad
) and I have been through german-speaking education. If there was some cultural/historical relevance, I would have at least heard of something, I think. ![]()
3 Likes