line ending: โฆใใใจใๆฐๅ่ ใฎใใ่ช่บซใชใฎใใ
Discussion Guidelines
Spoilers for the current week should always be hidden using spoiler blur.
Please mention where you are in the book, ideally by chapter so people reading different versions have a clear point of reference.
Feel free to read ahead if itโs exciting, but please refrain from spoiling ahead of the appropriate week.
If you have a question about grammar, vocab, cultural things, etc - ask! Thatโs a welcome part of the discussion, and other readers will be happy to help.
Even if you donโt read the chapter(s) in time, you are still encouraged to post your thoughts.
And caught up! โฆIโm honestly a little concerned about how quickly I was able to speed up by reading digital vs. physical. Iโm typically very physical-oriented in English, but itโs just about flipped in Japanese due to price point and ease of lookup. I didnโt think my reading speed would be that affected, though. :s
Anyway, nice little section of reading. I especially enjoyed the ๅ้ญ็ glomping all over her kids. I donโt think Gwendal said a single word this entire section.
Are these names intentionally ridiculous and long? Or are these just the dangers of giving your characters German-inspired names? Iโll admit this is the first book in a while where Iโve been completely incapable of remembering most peopleโs names.
Looks like the next few weeks are going to be full chapters after we finish off this one, which should be nice.