Initial Thoughts on How to Implement Audiovisual (Movies, TV Series, Anime)

This mostly looks good to me. Would be exciting to see the Natively system come to movies and TV :slight_smile:

Will you be visibly marking the levels as different from those of books in some way, like having a different style for the rectangles? I could see that being confusing for a new user. For the subtitle markers, I would also avoid making English the default and only non-Japanese option, because users might also speak other languages fluently; for example, you could have German users who are fluent enough in English to use the site but might watch something with German subtitles. Perhaps it could be replaced with a more general option for watching something with subtitles in a language you know well already, although Iā€™m not sure what a short way to say that is.

3 Likes