Any spoilers, for the current chapters must be behind spoilers or detail curtains. When we get further in you don’t need to hide details that were revealed in previous chapters.
Always mention where you are in the book when discussing, ideally by chapter so people reading different versions have a clear point of reference.
Feel free to read ahead if it’s exciting! But please refrain from spoiling ahead of the appropriate week
If you have a question about grammar, vocab, cultural things, etc - ask! That can be part of the discussion too and I’m sure some folks would be happy to help.
Even if you don’t read the chapter(s) in time, you are still encouraged to post in the thread for that reading once you have finished it. I advise not reading ahead in the threads as you may see spoilers.
I was just amazed by the taught that someone has to draw a somewhat detailed picture, just to have it hang a as a calendar in the background. I had a similar thought with the rice cooker. It’s not really necessary. And I’m sure there were super and more fun things to draw. Not saying this manga is special in this regard, just appreciating manga (especially iyashikei) in general.
This makes it sound like Mafuyu lives in the same neighborhood as Koharu, which is not the case (they used past tense before when they talked about her living in the same neighborhood and later they take different lines home). Maybe Koharu is speaking about the larger area now. I initially thought Koharu meant “if you came“ (来てくれたら instead of 来てくれたから).
Yes, I did see that. I still think it’s a nice coincidence (??) though! It makes me miss reading manga on paper. Kindle is more convenient, but there’s something about having a paper book in your hand that a Kindle can never replicate!
Especially comparing to Kindle, paper is much nicer. Digital scan quality can be very variable too (especially if we’re talking about Amazon). Not to mention the smaller screen size (which applies even on larger tablets) vs actual manga size.
It’s hard to beat Kindle for LNs tho or other text-books tho!
Since I’m not sure if everyone will check the home thread: Wanted to mention, I made a poll asking about thread setup for vol 2-3, whether to do single thread or separate weekly threads (like we’ve been doing so far).
I don’t know if it’s just me, but on page 149 the dialogue 注文したのなんだけど feels off… Shouldn’t it be 注文したのだけど or 注文したんだけど?
Anyway, I liked both chapters this week. I liked getting a chapter each with just two of the girls to show how they are together without the whole group.
Caught up on this just now. Made me feel really smart because I was struggling with しろくまカフェbis 3 (I don’t know if it’s just more boring or if it’s harder)
That doesn’t make sense - she lives there and almost certainly knows where the konbini is (it’s probably where she’s getting all her junk food from). She thought the ketchup would be at the konbini. If it was thinking there was a konbini, wouldn’t it be コンビニがあると思ったらなくってさー?
Now that I’ve read it, I’m pretty sure it’s quote/explanation - since she’s explaining why she got caught in the rain, and the sentence ends with さー (contrary to what I thought before)
Edit: Oops, I had thoughts on the rest of ch 5, but I lost them. Sorry chapter 5…
They’re so cuuuute. I love that they both did the same thing, and also Koharu’s reaction to the handholding thing was hilarious. You can tell they’re both catching some sort of feelings. I love how the umbrella thing initially got shot down by the plot, but then Fuyu-chan got her chance again later.
The omake was a great reversal Mafuyu usually being the non-plussed city girl
1 Like
As an Amazon Associate, Natively earns from qualifying purchases through any Amazon links on the site.