This is part of the 2023 Advent Reading Clubs, and also a straight book club if you’re visiting later than December 2023.
ちょっと探偵してみませんか | L30?? is a mystery short story collection by the writing duo 岡嶋 二人, written back in 1989. It contains 25 short stories, perfect for an advent calendar. At the end of every short story the readers are given the chance to work out the solution themselves, before reading on.
The idea is to read this over Advent, solving one mystery per day until (and including I suppose, since the stories are 25) Christmas.
Since these are mysteries, remember to use spoilers in your comments when you’re referring to the content of the stories!
Here’s a handy calendar for keeping track of your progress. Feel free to copy or make your own.
code to copy for calendar
| :mag_right:|ア</br>カ|ド</br>レ|ベ</br>ン|ン</br>ダ|ト</br>ー| :question: |
| :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: |
Looking forward to this! I probably won’t start on time as I’m flying back from Japan just at the start of December and carrying a book to Japan for the sake of reading a couple of pages feels a bit silly but very curious how the mini mysteries go!
I already read the first story a couple days ago (minus the solution) since I knew I wouldn’t have much time the first few december days. Already forgot a lot of the details, but I didn’t figure out the solution (we’ll see how much of a common occurance that becomes )
I’m probably just gonna check your spoiler tag real quick because I’m curious now and I’m not sure when I’ll find some time to continue
Ahh, I see. Yeah, it sets much later where I live, so I wouldn’t have thought of that
Day two, 誰が風を見たでしょう
I didn’t solve this one.
(Solution spoiler:) And frankly, I thought it was a little weak. Shouldn’t any transactions from her bank account after her death alert the police anyway?
Day three, 三年目の幽霊
Lol. Cute story. I solved this one, after I carefully thought it through. Which is just as well, as I was starting to doubt my brain power today (failing spectacularly at the Advent of Code, if you must know).
(Solution hint): It immediately struck me as odd that the wife not only came to ask about the husband, but also wanted to look through the whole house as if he might be hiding. It took me a while to realize why though.
Day four, 曇りのち雨
I figured this one out at once, first one that I solved so easily.
I really appreciate the variety in these little stories. I thought they would all be from the point of view of a detective, but no.
I’ll give this a shot, hoping the language isn’t too high level since LN is guessing it at a 30 but I’m willing to do more legwork on the words if the stories are short
Welcome! The stories are short, so I think they should be manageable. From what I’ve seen from the difficulty so far, I’d say it’s in the low 30s (but I’m not very good at judging these things). Feel free to ask language questions if you have them
Day five, Behind the Closed Door
I also solved this one. I mean, (solution spoiler) it wasn’t hard to guess who the culprit could have been, since he was basically the only one mentioned with any detail, but I caught the glass in the back inconsistency too. I thought he might have killed her right then, but the person at the door would have heard, surely. There are other possibilities too. It was his house, is it out of the question that he’d have more than one key for the spare bedroom door? A little silly that the American police would be at such a loss. Oh well.
Also, what is this obsession with 密室? (spoiler for solution again): Wouldn’t it provide better cover to leave the window unlocked? Then it would be more believable that some random criminal just sneaked in and killed her. Why overcomplicate things, people?
Day six, ご注文は、おきまりですか
I was sort of thinking in the right direction, but I didn’t actually solve this. In retrospect, I probably should have. In any case, it was a fun one, and again, very different to all the others.
I just started this book and it’s pretty fun! I’m glad the language doesn’t feel too difficult, considering it came out a little while ago. But then again, my Japanese teacher is always complaining that Japanese has changed since she left Japan, which would have been when this book came out, so maybe I’m used to it