So, got 1.5 hours done and now I’m crossing over the finish line on the last day! 80/80 hours complete! That was a real challenge!
It’s been such a blast logging with all of you and reading what everyone’s doing. I especially appreciated reading all the little struggles and victories we had throughout the month. It’s so great that we have a little community here and can cheer each other on.
I’ve done a few of these listening challenges before just on my own (it’s less fun doing it solo), including a year long one of 500 hours as I mentioned before in this thread, so I am starting to feel “experienced” when it comes to pacing myself and looking for the small . Being an advanced learner is kind of weird because the path to improvement gets less and less obvious and requires more and more focus on specific niche things, so it’s kind of easy to be like eh good enough. But!! I want to keep learning and improving, so the challenge this month was a good chance for me to push hard looking for little things I could focus on. Here are some little realizations I had this month while doing all that listening:
I should pay more attention to pitch accent and diphthongs
The most useful thing listening does for me right now is to teach me the difference between the way I hear words in my head when I just read them, and the way they’re actually pronounced. Sometimes things are slightly different, especially words that have rising intonation, or seem like they should have a rising intonation but are actually falling. One word that stuck out to me this month was 調整, which is actually ちょ↑うせい and sounds different than the mental image I had of it. Likewise 給料 seems like it should be heiban since it’s a double kanji compound but it’s きゅ↓うりょう!
I’m not really super strong when it comes to pitch accent (obviously, since I am super into reading instead ) but I think it’s good for me to pay attention where I can and really listen to words.
Another thing is words such as 今や - I always read this in my head like いま・や, but because of the glide y sound it is closer to いまいや when saying it quickly. I think it’s good for me to pay attention to words like that and try to internalize those sound changes over time and become aware of them because 1) it’ll help me read faster and 2) pronouncing things wrong like that could lead to miscommunications.
I should shadow more
I did a couple hours of shadowing this month (as opposed to like, the zero hours I normally do) and it was really interesting! In order to match the accent of the narrator, I had to use my soft palate and nasal cavity more than I think I usually am when I talk to people in Japanese so it was kind of eye opening. I could maybe articulate further back in my mouth, and my あ vowel sound is possibly not low enough. And on a not phonetics related note, pronouncing anything in the passive or causative with られる is HARD and like a tongue twister at full speed. I think I will keep casually shadowing when the mood strikes to see what gains I can get from it.
Listening on my commute into the office works well but listening on the way home is not as effective
This is easy. I’m more focused in the morning for sure. On the way home I’m often distracted and still wound up from work, so the listening practice I get is lower quality. I think I’ll try to only do audiobooks in the morning from now on and just listen to music when I go home. Commuting into work + the time when I get ready in the morning and do my hair and makeup (being a high maintenance girly turns out to be great for getting your Japanese listening hours in💅🏻) will still net me a solid chunk of time each day that’s easy to fit into my schedule!
Listening is the best way for me to become able to talk about my job in Japanese vs. just reading
I watched a few YouTube videos + and listened to some audiobooks related to my job this month and I feel like I internalized the vocabulary way better than when I read books related to my job in the past. During the month, I had lunch with some Japanese acquaintances and felt very confident explaining what I do for work, and I’m positive it’s from the listening vs. reading. As a caveat, I’ve read several books about my profession before so I had a base amount of vocabulary that made it easier for me to acquire new words from listening.
My favorite things I learned that are job related:
過小評価 - to underestimate
The pitch accent for the online whiteboard tool “Miro” is み↓ろ - and I had a lightbulb moment that the name sounds like Japanese (is it Japanese I wonder? )
Older books aren’t so hard when you listen to them
I listened to some 太宰治、谷崎潤一郎、and 芥川龍之介 and I felt like listening was easier and faster than just reading! I think going forward I’ll always try to do audio alongside text if possible when it comes to older stuff. A lot of the kanji use in books like that is archaic, but the words themselves aren’t actually hard or different, so it’s a great way to learn to associate a sound with kanji.
Ummmm ok thank you for coming to my TED talk. I will see you all in the September thread!