July 2025 Listening Challenge

Hey all,

Continuing on our challenge to ourselves to boost our listening skills, the May challenge is ready for signups! Set whatever number of hours feels like a reasonable goal for you and feel free to share the things you’re listening to, your successes and setbacks. We’re in this together :muscle:

All languages welcome!

This post will be a wiki so you can add and update your own hours.

Name Language Goal Hours Achieved
暁のルナ 日本語 ない 33
eefara 日本語 30/36/42 29
@PrinceSugarBun 日本語 5
@Ddochi Spanish 35 25
monace Korean 10 5h22
6 Likes

Goal: None. Anime eps = 15 min. Audiobooks with text are fine. June’s Challenge.

What I watched/listened to

Audiobook

Book ch/track text Time
明日の世界で星は煌めく 2 | L27 7 (part) - end あり 60

Total: 1 hr (60)

ゲーム

ゲーム エピソード 時間
flowers Part 2?
空の軌跡FC Trails in the Sky FC (Vita version) 8 28

Total: 28m

VA Radio, Interview, Drama CDs

Series ep/ch Time
マリア様がみてる ドラマ CD 3 4?
Simoun~電波DEリ·マージョン~ 1-2 70

Total: 70m

アニメ

Intensive = rewind 1-5x for lines I don’t immediately catch. Counted as 20 min per episode

Total: 12.4 hrs (745)

Total: 15.6 hrs (940)

Live Action

タイトル エピソード 字幕 時間

ユーチューブ

どんな事 時間
会話だけのレッスンん 180

Reminder to self:

Totals

+39 Radio

Type Goal Min Hrs
Combined 1982 33
Non-anime 307 5.1
アニメ 字幕なし 745 12.4
アニメ 字幕あり 940 15.6
ゲーム (already counted) 28 .5
4 Likes

This month will be busy, so the goal is 10h.
I don’t know what shows I’ll be watching apart from 다시 만난 세계, it makes me excited to find out!

Mo Tu We Th Fr Sa Su Total
:sunflower: 1 2 65’ 3 4 5 6 65’
7 26’ 8 9 10 93’ 11 12 13 67’ 186’
14 15 71’ 16 17 43’ 18 19 43’ 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 :sunflower:
3 Likes

Have started off with what’s probably been my most intensive listening practice so far! Watching シムーン S1 | L31 audio-only, and then rewinding any line I don’t get 1-5x (and optionally checking EN subs to try to reverse engineer the words). Added any looked up words to jpdb & Anki deck.

Even with this, there’s still times I can’t figure out what the actual words being said are. Anyway I might consider doing this with モーレツ宇宙海賊 S1 | L30 (which there are JP subs, and a jpdb deck for), or maybe just anything I watch? Update: I tried it, but there’s a lot of obscenely fast sci-fi/spaceship jargon, and there was no point for that particular series.

3 Likes

And thus it begins again…

eefara’s home post

:sun_with_face: Jul :hot_face:
01 :100: 02 :100: 03 :100: 04 :100: 05 06 :100:
07 :100: 08 :100: 09 :100: 10 :100: 11 :100: 12 :100: 13
14 :100: 15 :100: 16 :100: 17 :100: 18 :100: 19 :100: 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
  • :heavy_check_mark: I listened this day, but didn’t hit the hour+ mark.
  • :100: : I listened to an hour or more this day!

(Calendar stolen from the Listen Every Day Challenge on WK.)

Listening Log
Total time: 30h 44m 23s

Audiobooks

07/01:
推し、燃ゆ: 1h 31m 40s

07/02:
推し、燃ゆ: 1h 3m 1s

07/03:
推し、燃ゆ: 56m 50s
銀河鉄道の夜: 15m

07/04:
ハリー・ポッターアズカバンの囚人: 2h 42m 52s

07/06:
ハリー・ポッターアズカバンの囚人: 1h 6m 27s

07/07:
ハリー・ポッターアズカバンの囚人: 1h 53m

07/08:
ハリー・ポッターアズカバンの囚人: 1h

07/09:
ハリー・ポッターアズカバンの囚人: 2h

07/10:
ハリー・ポッターアズカバンの囚人: 2h

07/11:
ハリー・ポッターアズカバンの囚人: 40m 45s

07/12:
ハリー・ポッターアズカバンの囚人: 111m 46s

07/13:
ハリー・ポッターアズカバンの囚人: 46m 08s

07/14:
ハリー・ポッターアズカバンの囚人: 2h 30m

07/15:
ハリー・ポッターアズカバンの囚人: 2h 5m

07/18:
穏やか貴族の休暇のすすめ。2: 1h 40m 18s

07/19:
穏やか貴族の休暇のすすめ。2: 1h 30m

Drama CDs
Podcasts

07/06:
そうだ!ゲイにカミングアウト, ep. 1: 18m 36s

TV/Anime/Movies

07/11:
天官賜福 Specials, ep. 1: 21m

07/16:
天官賜福 S1, ep. 1-6: 133m

07/17:
天官賜福 S1, ep. 7-11: 96m

07/18:
光が死んだ夏 S1, ep 1-2: 43m

Youtube
Numbers for calcs

1h 31 m 40s + 1h 3m 1s + 56m 50s + 15m + 2h 42m 52s + 1h 6m 27s + 18m 36s + 1h 53m + 1h + 2h + 2h + 61m 45s + 111m 46s + 46m 08s + 2h 30m + 2h 5m + 133m + 96m + 1h 40m 18s + 43m + 1h 30m

:es: Bonus Spanish listening:

:cn: Bonus Mandarin listening:

5 Likes

Starting July off string with an hour and a half of 推し、燃ゆ | L35. I’m not quite able to fully absorb the language and imagery, since I’m choosing not to pause often to look stuff up, but I’m enjoying what I’ve read so far. I should be able to finish it in probably two more days, depending on how long I listen tomorrow.

I originally had a goal to finish two audiobooks before starting 本好き4 with shitsurei, but now I’m thinking I can do three. :thinking: Not sure what my next one will be.

3 Likes

Watching this month off with the first ever 仮面ライダー without subtitles at all, feeling truly inspired from the time I sat down and intensively watched OOO at host family’s through presumably a Japan-exclusive streaming service, even though said streaming service just didn’t have any subtitles at all? I wish I could understand more than 10% of this.

I should probably go back to ふたりはプリキュア at some point.

Also trying this routine with those bilingual language learning books where I listen without reading, then listen with reading (underlining unknowns), read without listening (with in-book lookups but hardly ever looked at the bigger translation), and then listen without reading again but even though I recognized more the second listening without reading, I was still really distracted?

Summary
Source Type Time
Japanese Stories for Language Learners: Bilingual Stories in Japanese and English Audio book 52 m
仮面ライダー Television 25 m
僕らの食卓 Television 120 m
Comprehensible Japanese Youtube 55 m
4 Likes

Sorry :disappointed:
I decided to withdraw from the July listening challenge so that I can just concentrate on my 2025 goals.

3 Likes

No need to apologize! Sometimes you just need to switch focus on stuff.

3 Likes

Nothing wrong with that. 頑張ってね

1 Like

Been listening to ハリー・ポッターアズカバンの囚人 | L31 after finishing 推し、燃ゆ | L36 . It’s going pretty okay so far; I have a hard time parsing some of the narrator’s more gravely voices, and sometimes I’m just not sure what he’s saying, but I’m still able to follow along relatively well. My knowledge of the English has gotten pretty rusty, which helps me figure out my comprehension level.

OK I have decided to have a goal of 35 hours this month for Spanish (which was apparently my month ~record~ for Spanish from last year)


Headed to Mexico at the end of the month so I hope to prepare as much as I can tho I should’ve been doing for the past year to compare w my last trip lolol rip

Plan: Podcasts, SpanishBoost gaming, prob some Dreaming Spanish

Update 1:

4 Likes

This month is being very busy, but I started watching 커피 한잔 할까요? S1 | L27?? and am now at around 2 hours. I’ll have to make an extra effort to fit in more hours, otherwise I will never got to 10.

Anyway, the show is nice, I am watching it on Viki where it has “36% Korean subtitles”. I didn’t know what that meant at first, turns out the episodes have subtitles during the first third, and then you’re on your own.
I don’t mind it as it’s not too hard, and I don’t mind missing all the technical coffee talk.

What? :laughing: Is that a work-in-progress or did the poor transcriber just give up after a while? This is the first time I hear such a thing.

3 Likes

I believe viewers can add the subtitles! They have some official translators but I think there’s also community volunteers :thinking: so someone is probably in the middle of working on it.

2 Likes

Update: 15 hours :arrow_right: 25 hours

On track to meet my goal of 35 hours.
I actually joined a gym this past week, so I’ve been walking around the parking lot (probably looking crazy) and planting flowers on Pikmin Blooms before exercising. I hate the idea of a treadmill, so this is how I’m ~warming up~ lmao.

I can’t listen to podcasts while actually working out, sadly, as it takes too much focus and I don’t end up getting good input nor a good workout. So I will try to listen during walks and maybe post workout stretching :thinking:

This week will probably be my last opportunity for input as I will be traveling next week. So I will need to grind out the final 10 hours of my goal in the next 7-8 days 🫨

2 Likes

Ooooh I see! It seems strange that they would upload their work before finishing, but at least it explains why the subtitles stop so suddenly.
Always and forever grateful to community translators :pray:

Finished ハリー・ポッターアズカバンの囚人 | L31, and I’m now officially at 3 audiobooks finished before starting 本好き again! And with just under two weeks to go until we were going to check in, I’m betting I could fit in another audiobook pretty easily. :eyes: I’m not 100% committed yet, as I don’t have anything definitely lined up (might be 京都寺町三条のホームズ or 穏やか貴族の休暇のすすめ。2 | L32 if I do go the audiobook route), but I also may or may not start 天官賜福 S1 | L30??. :thinking:

It does make subtitle progress go faster I suppose!
Also I started watching study group on viki with Korean subs and they are wrong in some places despite it being set to 100% completed Korean subs 🫨😭

23.5 hrs of anime, 5.1 hrs of non-anime so far (I expect the latter to increase a good amount soon). Thanks to rewatching シムーン twice, my 字幕なし anime count is slightly higher than my 字幕あり count for once. Speaking of, I started in on the voice actor radio sessions from Simoun (it’s just Nebiriru & Rodoreamon VAs afaict). The 1 episode I listened to so far was pretty easy to understand most of the time… been a while since I listened to a VA radio show.

Otherwise finally resumed watching 空の軌跡FC Trails in the Sky FC (Vita version). In terms of text density, this is basically equivalent to an audiobook, and it definitely feels easier to understand in realtime than back in December :smiley:

It’s funny - I didn’t set a goal this month, but I’m nearly past last month’s combined numbers (and past the non-anime count from then)

3 Likes