Semie's Japanese progress & process log! Balancing life, disability, and making learning as easy as possible

Hello, fellow readers! Having just finished one of my biggest Japanese language goals - reading 風が強く吹いている - roughly two and a half years into re-starting my journey as a Japanese language learner (more on this in a later post) and eight months after making through my first actual book, it feels like a good time to look back on the very long and winding road I took to get here and some of the things I learned along the way.

The main driving factor behind what I’d like to talk about over the next few posts is tackling a time- and energy-intensive hobby like Japanese learning in ways that make the most of the effort you’re putting in. I’m coming at this as a newly physically disabled person coming up with ways to cope with very low (mental and physical) stamina, but I hope it’s applicable to anyone and everyone who is juggling multiple challenges and obligations in life.

More in the next post, but to wrap things up for now I just wanna share this screenshot from my Anki stats because you can clearly see when I started reading books :rofl:

22 Likes

History, learning background, and all that

When I first started learning Japanese about ten years ago

When I first started learning Japanese about ten years ago, I read textbooks and watched videos and studied flashcards and all that… but none of it really stuck. A lot of these materials were/are designed for JLPT takers, and I used them because they were readily available and because I felt like standardized testing was a necessary part of my learning process. An assumption or habit from high school and college, maybe?

But one thing I learned from school is that you can get good at studying for and taking tests but still kind of stink at the subject you’re theoretically being tested on. So yeah, it did not go well.

As an example, I’m pretty sure more of my kanji knowledge came from remembering bits and pieces of Chinese from my early childhood than from any of my efforts in studying Japanese, even though I’d stopped using the former language entirely for at least ten years by this point in my life. And you would think, from what I said about getting good at tests, that I would’ve at least done well on the JLPT. Erm. I did pass N5, but that’s it.

“Ahh, I failed.”
“I’m bad at this.”
“It’s too hard. I can’t do it.”
With these thoughts, Japanese learning went on the backburner for many years.

And then, some stuff happened that changed everything.

Mental gears shifted, paradigms changed. Medical and disability things

There’s something I would like to say, first, as a sort of preface to this part. To me ten years ago struggling with failing at yet another thing I felt like I couldn’t handle properly, to anyone who might feel like they’re in a similar boat: please take care of yourself, take a gentle, non-judgmental, but thorough look at everything that’s going on in your life, and do your best to address anything that doesn’t feel right. This doesn’t have to mean dropping the things you find fun and interesting in order to achieve this, because those things might be exactly what you need to get you through tough times, but in the end improving your health is absolutely worth the time, money, and effort it may require (but you may not necessarily want to spend). In the long run, doing so will make everything you really do want to spend your time, money, and effort on easier, more exciting, and a lot more fun.

This is the very roundabout route I took to arrive at this conclusion.

After 20-ish years of chronic pain and just as many years of doctors’ visits and tests with no real results, I was finally diagnosed with something concrete in 2020 and had surgery soon after. This procedure had the unintentional and really unfortunate side effect of incomplete tetraplegia among other things, but it did also get rid of the spinal cord issue that made everything hurt for the past couple of decades. Until this point I thought I had gotten used to the pain, that I was dealing with it just fine. I wasn’t. It literally affected every part of my life, and I was just pretending it didn’t.

At the risk of stating something completely obvious… this is something I did not truly understand until the pain was gone: it is so, so much easier it is to have a hobby of any kind, to do anything, when you don’t have to deal with every part of your body hurting every single day. There was/is a lot to overcome as a result of suddenly becoming disabled (see below), but even with all that I still feel like the whole situation has been a net positive.

By far the biggest challenge after that surgery was learning how to use body parts again, but the biggest lesson was to just not think about learning and just do it. There’s no point ruminating over the act of standing or sitting or picking up a spoon… I just wanted to be able to move myself and put food in my mouth. Time spent thinking “I should be able to walk, why can’t I” was better spent doing physical therapy. In the beginning I just didn’t have the brain capacity to think, really, but eventually it sort of became a habit to just not think those types of consuming thoughts.

So when I decided to pick Japanese back up in 2021, almost a year later...

So when I decided to pick Japanese back up in 2021, almost a year later, I didn’t really think about it too much. Just another thing to learn on the list. This is also when I happened to come across sites like Refold and AJATT that promote language immersion, which discuss methods that go well hand in hand with that “just do the thing you ultimately want to do, don’t think about it, just do it a whole bunch” mentality.

And, as a final piece of the puzzle for now, I remembered a mostly buried, several-decades old memory: seven year old me learning English for the first time. My very first language learning experience! Thinking about Semie the third grader reading every book in the classroom book corner and eventually the whole elementary school library is what made me decide I needed to start reading books, watching anime, and playing games in Japanese because that’s exactly how I learned English.

Future posts will have more concrete reading/learning log type stuff, but this one is just full of stuff that’s been brewing in my mind for a bit and I wanted to get it out in the open. And most importantly: even though learning a language can start as a spur of the moment thing, a way to kill time for a little while, a distraction from whatever else is going on… it can also be a long-term and maybe even lifelong pursuit if you want. Even if you have to put it aside for a week, a month, a year, ten years… it will still be there, waiting patiently for you to come back. Please take the time to look after your health and prioritize making yourself happy and healthy!

19 Likes

Almost in tears here this resonates so strongly with me. Thank you for sharing. I’ll be looking forward to hearing more concrete goals, but also thank you for this. :heart:

9 Likes

Goals, goals, goals

Time-based goals

Read 200 pages/week.
Status: abandoned.
At first this seemed like a realistic goal, since I used my weekly pages read stats on Natively to set the page count at a number I was already reaching without trying to. But that just happened to be a time of year when I was doing really well, so it didn’t account for how I usually am day to day which is full of stamina drops and various other slumps.

Hitting a preset page count quickly became unsustainable, as having this type of goal during rough weeks felt like I was falling short even though I had put in all the effort I could. So instead, I changed this to the same goal I have for PT/exercise, which is…

Don’t skip reading two days in a row.
Status: ongoing.
Skipping one day whenever is totally fine, just read something–anything, any amount–the next day. So far so good since I started reading in June. I feel a lot better about this than page count!

(Stretch goal/just for fun) Read for 90+ days in a row. Because my longest streak so far is 89 days and I just reeeeally want to add 1 to it.

Book-based goals

風が強く吹いている | L32??
Status: done!
I chose this book because the anime adaptation is one of my favorites, it’s a nice lengthy novel, and the content scratches an otherwise unscratchable itch as a former runner. Since I finished reading this in January I was also inspired to look up this year’s Hakone ekiden coverage on Youtube which was a lot of fun to watch!

All of 本好きの下剋上 (series) | L30
Status: just started part 2!
Favorite LN series, no contest. I really enjoyed it in English and then even more upon rereading in Japanese when I realized how a lot of Myne’s early misadventures hit close to home as someone who also randomly passes out on the street, internally burns up when overstimulated, and generally worries the daylights out of family and friends.

As I progressed in this series I developed vague aspirations to read ahead of the official English translation, which I tested by skipping forward in the series to try one of the part 5 volumes just before the simulpub came out. I couldn’t keep up! So now I’m just chugging along, one part behind junior bunko releases, which I love because I get an excuse to see the illustrations as well as the one Liz short story (!) we never got in the English releases.

Have at least one “new” book going at all times.
Status: interested but not totally committed yet.
I would like to spend the majority of my time on things I know I’ll enjoy, and one way of accomplishing that is to read books that I’m already familiar with and love in some way (saw anime adaptation, read English version, etc.). But leaning so hard on safe choices also kind of feels like a crutch sometimes, like I’ll read some passages less carefully since I can be fairly certain it’s not too important. I suppose this by itself isn’t necessarily a good or bad thing, though it would be nice to work towards being less intimidated by things I know nothing about. Plus, I’ve had a lot of good experiences with unfamiliar books I discovered through Natively or Amazon. I enjoyed these a lot:

On the other hand, I (think I) remember words the best when they’re part of a really good quote or impactful moment from a story, which are much easier to identify and recognize in books I’m familiar with. As a reader I like the idea of broadening my horizons, but as a learner I would rather have an easier time with vocab. I do tag my Anki cards with book titles, so I’ll have to look at my stats to see if this is an actual or only a perceived trend.

Goals on hold

Manga and video games
Status: on hold until I either get more energy or improve my vocabulary more.
This is hardly even a goal at the moment, just something I’d like to do more but am putting aside because lookups and note-taking are just exponentially easier with a text epub in ttsu and Yomichan on a PC, with Microsoft Edge to take advantage of its surprisingly good TTS when my brain really needs extra support. As a substitute for games and manga, I’ve been watching a lot of 実況プレイ streamers on Youtube and anime with Japanese subs. For some reason I’m okay not doing any lookups while watching videos, but I compulsively need to do so while playing a game or reading manga. Maybe it’s a degree of engagement/self-pacing thing.

Anyway, I like game streams a lot because many players are willing to read all unvoiced dialogue out loud, which is a big bonus even in something like a fully-voiced VN because those often have unvoiced protagonists. Plus I think my last manga binge went particularly well because of how much more I was used to seeing and listening to monologues and dialogues, so the casual watching seems like a pretty good way to continue for now!

7 Likes

I see you already have it on your 読みたい list but I can only recommend あと少し、もう少し | L25 to scratch that same itch if you want more ekiden! :slightly_smiling_face: It isn’t terribly difficult and has all those good thrilling sports moments and a lovely cast of characters.

3 Likes

Ooh, I hadn’t read any reviews or really looked into it beyond the blurb so I’m happy to see you recommend it! Thanks!

1 Like

Yeah, I can relate to that. My longest playtime of a game in Japanese was ~11.5 hours (with 670 vocab cards added to Anki) of Wand of Fortune R - a visual novel with stat rasing elements, which corresponds to around ~2.7 hours of playing at a leisurely native pace according to a 実況プレイ I saw.
Basically, I burned out right after finishing the prologue and before getting to the main gameplay loop. I promise myself to get back to it, eventually :smiley:

3 Likes

Those numbers definitely make that “is it just me or are these lookups are taking a while” feeling very clear :sob: :rofl:

4 Likes

Do you have any favorites? I haven’t been able to find anyone who I can understand what they’re saying when they talk and I don’t feel like I’m getting screamed at :sweat_smile:

Huh, wouldn’t have ever thought! Thanks for the tip!

3 Likes

I have a recommendation, if I may. Recently, I found かやぽてち, and her channel is a treasure trove. She plays mostly VNs and adventure games and provides excellent narration with no fluff.

There is also edge-tts. With a little bit of trickery, you can use Edge’s TTS with anything, even on Linux.

4 Likes
4 Likes

Books I read from December 2023 through February 2024:

I didn’t read as much as I wanted towards the end of 2023, but fortunately I had enough in me in February to power through a lot. Looking at results quarterly as opposed to weekly or monthly feels much less hectic and stressful while being more realistic for me, I think.

In my last post I was undecided on whether I wanted to have reading “unfamiliar” books (books that I hadn’t already read or seen a different language edition or adaptation of) as a goal, but looking at this almost half were books that fit that category without me making any particular effort. So leaving it to normal curiosity seems to be enough! Even picked up a nonfiction book for the first time towards the end which was surprisingly pleasant to read.

11 Likes

It’s the end of May, which means I’ve been reading books in Japanese for almost exactly 12 months!

But before I get into that (probably in the post after this one), here’s the last three months, March through May:

  • I also read a lot of manga in these last few months, but since I’m more interested in text-only books I don’t include those in my quarterly review. I will say that it’s really nice to be at a point where reading (some) manga is actually like a relaxing break rather than feeling equally/more difficult than reading novels.
  • Reading two versions of Pride and Prejudice was a lot, and I think I need a longer break before I even think about looking in the general direction of the 下編, but comparing translations for my favorite English language book was really interesting and fun. Out of the two I read I definitely preferred the translation by Yurie Okabe, which you can read in its entirety for free on her website.
  • Pride & Prejudice, plus stumbling through 薬屋 and making it into part 3 of 本好きの下剋上 all feel like really big accomplishments, but the real highlight for me was 反応しない練習 あらゆる悩みが消えていくブッダの超・合理的な「考え方」 | L27. I don’t know very much about Buddhism, and the idea of calling Buddha 超クール is still kinda odd to me, but as someone who does a lot of meditation every day and also survived many years of CBT I really liked the concepts and suggestions in this book.
Also, I got a new Kindle in March! I think it did help me read more this quarter than any other, but for some possibly slightly unusual reasons.
  1. I did already have another ereader (Kobo Forma) before getting the Kindle, but dictionary lookups seem to be much, much faster on the latter. I’ve considered trying koreader and things along those lines on the Forma, but it has a weird habit of needing factory resets whenever I fiddle with anything in the filesystem or even just load one too many books. Sigh. So the (vanilla) Forma is just for manga, now.
  2. When my legs decide to stop functioning for a while and I end up immobile for 20-30 minutes someplace that is not my computer (where I used to read exclusively) it’s much, much comfier to read an ereader than my phone. I got the regular Kindle, which is an easier size to keep on hand than the Forma.
  3. Not Kindle-specific, but being able to read ebooks on a screen with no backlight ended up being crucial for me starting in March since I started daily migraine prevention treatments that really amp up my light sensitivity issues.
  4. It’s still possible to make Anki cards efficiently by viewing the database that Kindle keeps of your dictionary lookups on a browser, then using Yomichan. It’s not perfect, but it’s still pretty good and faster than manual card creation.

Next post will be a look back at the whole year!

8 Likes

A Look Back at Year One
Happy belated reading anniversary to me! This post is almost a month late, now, which means I’ve had plenty of time to take a look back at what I feel like has been a really good first year of reading books in Japanese.

Last June wasn’t the first time I’d tried reading, but it was the first time I’d tried reading a book and actually finished it :star_struck: Before then, I’d tried Yotsuba (not impossible, but I felt like there weren’t enough words for me to understand how they were being used; illustrations were giving just as much information to me as a reader. Good for comprehension but not as good for learning how to read words) and Haikyuu (my favorite manga series of all time, but too difficult for me back then). Didn’t even attempt a non-manga book.

So what changed?

Looking back I think the biggest obstacles in my past, failed reading attempts were:

  1. Being frustrated about lack of progress
  2. Not realizing the importance of memorizing (or at least becoming very, very familiar with) vocab
  3. Losing momentum by not making a habit of reading

As it turns out, I have a few words to say about each of these:

1. Saying no to frustration and yes to solutions

Since these language logs are all about self-reflection I think it’s important to take a look at what exactly frustration is and where it comes from. Of course, this is different for everyone, but I really believe it is something to investigate and understand rather than minimize or ignore.

I think this is something I may have referenced in my first post, but a very smart person once told me that “should” is a very dangerous word. In the context of foreign language learning, perhaps something like this sounds familiar to you:

“I’ve been studying for x months/years, I should be able to get through the easiest book on this list at least!”

“Shouldn’t I be able to pass this test by now?”

Frustration, anxiety, and resentment, probably all aimed at yourself, may follow. But in these types of situations, nothing you think/say/yell at yourself changes the fact that you’re at where you’re at right now. It’s tricky because having an ideal in mind and striving towards it is just a breath away from the often very useful and helpful concept of having a goal and holding yourself accountable. But it’s also dangerous if you get mentally bogged down and worn out by this ideal because that’s just not who you are right at this moment.

If your goals or ideals or image of your future self are things that inspire and motivate you, great! That will surely help you work towards success. But if those same things make you depressed, frustrated, or angry at yourself, first of all there’s nothing wrong with you for thinking that way, I promise. Just know that this mindset is not worth your precious brain time and energy for now and try thinking about something else.

One particular frustration and solution I encountered over the past year has more to do with the next section, so…

2. How I learned to love Anki, as a solution

When I decided I wanted to give Japanese a try again a couple of years ago, I looked at some kind of vocab list (either a JLPT or maybe a Core x000 deck, I don’t remember) and realized the words I still knew after not touching Japanese for at least 5 years were ones I’d made Anki cards for back in the day or just kanji I was forced to memorize as a kid learning Chinese.

So it was pretty clear that Anki worked for me. I then started playing some Japanese mobile games, but I was doing lookups and making cards manually (writing the words with my finger on Gboard on my phone) and that was kind of an awful experience that took a lot of time and energy.

The worst part was when I looked up words I’d already made a card for, and maybe even went as far as starting a duplicate card until Anki told me to stop. Basically walking backwards and tripping for no good reason.

This is when I started thinking about reading books, because maybe a ereader dictionary lookup wouldn’t be too bad, but making cards would still be a pain… fortunately I discovered ttsu and Yomichan–and even more importantly, the fact that the Yomichan popup tells you a word you’re looking up is already in your Anki deck.

Total game changer, for a few reasons.

First, card-making became a one-click affair that doesn’t really even interrupt the reading process. Next, no accidental duplicate cards. In fact, seeing that I’d already looked a word up before went from being frustrating to a useful tool. Because becoming aware of and accessing that card-I’d-already-made was so easy with Yomichan, I could easily edit that card to improve my chances of remembering it. Perhaps the sentence I’m reading right now is a better, more memorable sentence that I can put on the card. Or the dictionary I just added gives a better definition. Or maybe the reason I didn’t recognize the word is because it’s actually a different meaning or usage than the one I already know.

At any rate, it’s another opportunity to interact with a vocab word which I think gives my brain another chance to learn it.

Speaking of more opportunities to interact with a word, I don’t do this all the time but sometimes I go through my deck and (with the help of the anki web browser plugin) I do google image searches for cards whose definitions can be replaced by an image. I don’t feel comfortable enough with monolingual dictionaries to use them efficiently or exclusively, but when the definition is something that can be a picture or illustration I feel like it really helps to bypass the English during the flashcard review process and go straight from Japanese word to direct meaning (aka image).

3. Not just any old habit but a comfy habit

Sometimes when I get really into trying to be efficient and optimizing processes and stuff I forget that reading is a thing I like to do for fun. That said, I think all of my vocab review has brought me to a point where I’ve graduated from looking up literally every part of every sentence (first chapter of 本好きの下剋上 took me actual months) and can read comfortably on a Kindle. (The fact that I don’t seem to have the same dictionary problems as others have on this forum does help though…)

While I’m not sure what cause led to what results in terms how much I read and how much time I spend reviewing vocab, consistency and volume have definitely made a difference on both fronts. I use Anki every day, though I have days when I only review 5 or 6 words instead of the usually 120ish to preserve my streak. Over the past year the average time I spend on each card went from 8 seconds to less than 4 seconds, which means reviews go a lot faster now plus I can read books faster.

Well, it’s not so much about speed as it is about ease. Switching over to Kindle wouldn’t have been possible or worthwhile for me if I didn’t also find a way to make cards easily–I’m super thankful for Fluentcards, which lets you look at your Kindle dictionary lookups and the sentences they came from in a browser so you can still Yomichan them like usual. (There’s something a little funky about how sentences are grabbed but making all the cards I feel like making for an entire book all at once is still worth it.)

Goals for Year Two

  • A 365 day reading streak. I’m on day 143!
  • Finish parts 3 and 4 of 本好きの下剋上.
  • Read nonfiction regularly *not putting a number on this because I don’t own that many and my book budget at the moment is… illusory, at best
9 Likes