update: acabé el curso de japonés, y estoy leyendo mucho más que antes
lengthy update, and the july recap is still pending.
japonés
hoy fue el último día de mi curso intensivo!
resumiendo, aprendimos la forma (una forma) del presente, del pasado, adjetivos な e い, la negación y forma interrogativa, las partículas que ya mencioné, y creo que ya.
EN
today was the last day of my summer intensive course!
to sum up, we learned the present tense, the past tense, な and い adjectives, negation and questions, the particles i mentionned last time, and i think that’s it.
primeras impresiones:
está siendo interesante, y me lo pasé muy bien este mes, pero no me está gustando tanto como el coreano. debería volver a leer mi diario de cuando estaba empezando el idioma, porque puede que sea porque estamos al inicio, y hasta que no asentemos bases aprender cualquier idioma no es tan divertido como lo es luego.
me voy a dar un año más tomando clases para ver cómo evoluciona. si no me acaba de gustar del todo, probaré mandarín (i will not stop until i have all of the languages in my pokedex), y si por algún motivo el chino tampoco me gusta, empezaré árabe.
First impressions
I am finding it interesting, and I had a lot of fun learning it this month, but I am not enjoying it as much as Korean. I should probably go back and read my diary entries for when I was starting out with the language, because it might just be that we are just getting started, and until we get the basics down learning a language is not as fun at first as it is later on.
I will give it a year of taking classes to see how it goes. If I’m still on the verge then, I’ll try mandarin (i will not stop until i have all of the languages in my pokedex), and if for some reason Chinese also is a no-go, then I’ll start Arabic.
do I have my language learning journey planned out for the next 10 years? yes I do. i lost too many years not learning any languages, I have to make the most of the coming ones.
libros
당연하게도 나는 너를 | L25
acabado! 4/5. Me gustó bastante, la historia no fue por donde pensaba que iba a ir, y aprendí muchas palabras. lo leí en versión física, y aunque no fue fácil, tampoco me fue tan mal. tuve que buscar muchas palabras, y de vez en cuando sí que usaba google lens para traducir párrafos enteros que no conseguía entender, pero all in all estoy contenta con mi nivel de comprensión.
EN
done! 4/5, i did enjoy it, the plot didn’t go where i thought it would, and i learned a lot of words. i read the paper version, and even though it wasn’t easy, it wasn’t too bad either. i had to do lots of lookups, and i sometimes used google lens to translate whole paragraphs that i couldn’t make sense of, but all in all i am happy with my comprehension level.
일 퍼센트 | L24
acabado también, 4/5 también. me lo esperaba más fácil por los reviews que había leído. la primera mitad del libro me pareció muy difícil, la segunda mitad ya me fue mejor. la gramática no era muy difícil, pero el vocabulario me costó.
EN
also done, and also a 4/5 book for me. i though it would be easier than it turned out to be, based on the reviews i had read. i found the first half of the book quite hard, the second half was better. grammar wasn’t too difficult, but the vocab was another story.
숲속의 담 6 | L18
sexto libro empezado por fin!! y nos están dando explicaciones POR FIN!!! ya sabemos más o menos en qué año estamos, cuántos años tiene Dam, quién/qué es… muchas cosas que pensaba que no las sabía porque no las había entendido en libros anteriores. resulta que simplemente no las habían contado.
EN
i finally started the sixth book!! and we are FINALLY getting some explanations!!! now we now roughly what year it is, how old Dam is, who/what he is… all of those things i thought i didn’t know because they went over my head when i read the first books, turns out it’s not that i didn’t get it, they just had never explained it.
긴긴밤 | L21
no voy a hablar de la historia porque llevo poco, solo diré que casi me pongo a llorar en la primera página.
el nivel es bastante fácil, la gramática no tiene mucha complicación, el vocabulario salvo algunas palabras específicas (rinoceronte, cuerna, y otros adjetivos que ahora mismo no me vienen a la cabeza pero que se aprenden rápidamente), es fácilmente entendible. de hecho podría buscar muchas menos palabras de las que estoy buscando y mantener un nivel de comprensión aceptable, pero estoy en un mood de lectura intensiva.
EN
i won’t discuss the story because i’ve not gotten far yet, but let’s just say i almost cried on the first page.
the language level is relatively easy, the grammar is straightforward, the vocab (except some specific words such as rhino, horn, and a battery of adjectives that don’t come to mind now, but are all easily learned), is understandable. in fact, i could do much less look ups than i am doing and still maintain an acceptable comprehension level, but i am in an intensive reading mood.
hablando de mood de lectura: últimamente estoy disfrutando mucho de la lectura, y espero con ansias los momentos en los que me puedo sentar a leer. el otro día había quedado para cenar en el centro de la ciudad, cuando miré la ruta para volver a mi casa y vi que eran casi 10 paradas de metro me puse súper contenta pensando en todo el tiempo que iba a tener para leer.
solo basta con echarle un ojo al gráfico para ver que este mes no me ha dado mucho tiempo a leer / no me apetecía tanto hacer tiempo para leer, mientras que estas últimas 2 semanas le he dedicado mucho más tiempo:
EN
speaking of reading mood: lately i have really been enjoying reading, and i always look forward to my reading times. the other day i met friends for dinner downtown and when i looked up the route to get home and saw that it was almost 10 metro stations, i got giddy thinking about how much reading i could get done.
the graph shows pretty clearly that this past month i didn’t have much time / didn’t want to carve out much time for reading, whereas the past 2 weeks i spend a lot more time reading.
listening
not much to report esta semana. la semana pasada vi algunos capítulos sueltos de 나의 해방일지 S1 | L31??, escuché algunos podcasts, pero desde el lunes nada.
eso es todo para hoy, mañana o pasado haré el recap de julio para ver cómo me fue, creo que fue un mes más flojillo que de costumbre, pero aún así estoy bastante contenta.