✨ bungakushoujo's study log 🇯🇵🇰🇷

Hello everyone! :wave:

I post updates here and there throughout the forums, but I thought it would be nice to have a space to post updates specifically related to the studying I do to increase my level in Japanese and Korean! :nerd_face: (Plus I really like to make diary-like posts to consolidate my thoughts and wanted a space to dump everything, ahem…)

About me - Japanese

:jp: I’ve been learning Japanese well over a decade and that time has included various stints of study, work, and play in Japan and Japanese. These days I hardly use Japanese in my daily life, but the learning (and fun!) never ends, so I’m still going since there is always something new to learn! Japanese is my primary language of study and hobby that I by far spend the most time.

I am pretty advanced by now, but I’ve hit a wall with learning several times when I’ve become able to more or less do the things I wanted to without issues because, believe it or not, if you keep reading or listening you will eventually end up becoming good at it. But, what comes next after that?

So many times I’ve thought, “What next? Why am I even spending so much time on this and not something more useful when I don’t even live in Japan and don’t plan to?” (sidenote: it’s debatable if spending this much effort on Japanese would even be worth it if I was in Japan lol…I am somewhat self-aware, I swear). At the end of the day though, I love learning Japanese too much to ever stop pouring my passion and energy into it completely. So, over time I’ve had to learn to shift my focus to finding new ways to level up and frame my mental approach to studying. I’ve made progress with that, but I’m still figuring out a lot of what that looks like - this language log is going to be a lot of that so I appreciate anyone reading for being along for the ride. :smiling_face_with_three_hearts:

More About My Level :pencil2:

  • I can comfortably read up to around level 40 or 41
  • I can listen to nearly any audiobook comfortably unless it is non-fiction with a lot of domain specific vocabulary outside of an area I’m not well-read in (I had to quit listening to one about the Roman Empire a while ago because comprehension was getting LOW :sob:)
  • I’m told my speaking is natural, but I still feel a gap between my understanding/inner Japanese world and how it sounds when it comes out of my mouth…but I have that in English too, I guess. Introverts unite?
  • I don’t practice any writing in a way that would give me meaningful feedback to understand my level, so no comment about this skill. :joy: Texting friends is no problem, though. I can type on the swipe keyboard really fast! Swipe swipe!
  • I consider grammar and meta-knowledge about the language it’s own thing so I’m gonna include it here too! :drooling_face: I’m a textbook lover. Let me just say it and get it out of the way. I have spent a lot of dedicated time to reviewing grammar and reading about the Japanese language in Japanese since I started my reading journey. I also learned Korean grammar using Japanese resources which allowed me to double-dip heavily and make some sweet sweet neural connections!

My goals :white_check_mark:

  1. I’m trying to slowly edge the level of book I’m very comfortable with reading up to around level 45.
  2. Tied into goal 1 above, I want to read more, both comfortably and uncomfortably to start with, books from the Taisho and Meiji era. Why? Because I’m interested and because I can!
  3. To support goal 2 above, I also plan to learn more about Japanese history and literary history through reading books about those topics.
  4. I want to improve my vocabulary and knowledge of old or obscure words to be able to do the above through exposure and targeted anki usage.
  5. I want to hit 50 hours spent shadowing, something I’ve recently spent a lot of time on with a focus on pitch recognition/ear training, prosody, and voice control (umm like how much air I use when speaking and how…go read my updates on the listening threads where I write long rambles about air…). I don’t care about speaking so much, but shadowing is addicting and fun and helps me internalize words, so it supports goals 1, 2 and 4.

About Me - Korean

:kr: I started learning Korean a few years ago to diversify my hobbies and give me something to balance Japanese with. I also happen to love a ton of Korean things (I love spicy food :pleading_face:), so it’s been a great and light-hearted journey so far. If Japanese is like my steady and faithful spouse from a longtime marriage, Korean is kinda like the younger lover that I sometimes cheat with to keep life exciting. :joy:

When I began, I used all Japanese resources and spent about 3-4 hours a day studying (hey, it was during the pandemic ok :sob: wish I could still do the same now), so was able to learn the basics pretty quickly since there are tons of similiarities. I got to a level around TOPIK 6 (JLPT N1ish) and then took a break of about a year due to life stuff, but now I finally have time for Korean again. I previously had a Korean learning log here on natively if anyone remembers, so this is going to be round 2!

More About My Level :pencil2:

  • I’ve read around 10,000 pages so far. Things up to level 30ish are fairly comfortable. Non-fiction that involves a lot of hanja words is very comfortable since I can cheat and use my Japanese to decipher what they mean.
  • I can understand and follow the main ideas from podcasts or dramas, but news is really hard. I can eavesdrop on everyday conversations and understand faily well. I can’t pick out sounds from words I don’t know yet with very much precision and have a hard time transcribing.
  • I have only ever spoken a few times in my life during the last trip I took to Seoul, so I’ll just put my level at N/A or 0. Absolutely low priority for me. :joy:
  • I practiced writing for the TOPIK, so I know that I have the ability to write with many mistakes. However, this is a fairly low priority skill for me at the moment.
  • A lot of the meta-knowledge I have about Korean comes from my hanja/kanji knowledge and Japanese books I’ve read about the Korean language and culture so I’d like to do more here in Korean in the future. Additionally, some of my grammar knowledge has faded during the break I took this year, so I think I’m due for a wave of reviews to shore things up.

My goals :white_check_mark:

My Korean is still at the level where I can learn from anything I do or consume, so planning is pretty easy still. :smiley: Here are some things I want to do in the short to mid-term future that seem fun and like they will help me improve some week spots.

  1. Read another 10,000 pages of lowbrow content (trashy webnovels, romance, BL and some webtoons for good measure). I also want to take the time to re-read translations of Japanese books I enjoyed around a similar level in Japanese.
  2. Listen to every episode of the Didi의 한국문화 Podcast. It’s a nice podcast with comprehensible input that I can understand really well at my current listening level!
  3. Hit 500 hours of listening. I’m currently at 350, so I feel like I could get to this by end of Q1 next year?
  4. Finish the two textbooks I have: One is with transcription exercises and the other is 本気で学ぶ韓国語上級, a Japanese resource for advanced learners.
  5. Hit 50 hours of shadowing. I am less focused on exact phonetic precision at the moment and more focused on internalizing prosody and pitch and all those patchim sound changes. My hope is that doing this + the transcription exercises will let me develop an ear to precisely hear Korean sounds faster than I would by just doing hundreds of hours of free listening!

Improving my listening through transcribing and shadowing will be the most experimental part of my Korean learning. I have improving reading down to a science from my Japanese experience, but I never really dedicated much time to improving my listening well in Japanese, so I am curious what I will be able to do this time around with Korean (and I just love turning myself into a science experiment :test_tube:).

Logging start! :checkered_flag:

That’s it for now! Thanks for reading and look out for more brain dump posts and rambling as I navigate how to improve my skills in my hobbies while avoiding burnout and having fun! :star2:

26 Likes

:joy:
I love how so many people seem to be learning both but one is always clearly the side piece

12 Likes

I wouldn’t do that to my actual partner but who says I can’t with my languages :joy:

11 Likes

Okay, I thought I was going crazy there for a moment; I could’ve sworn you already had a learning log here somewhere, haha.

Ah, that’s the goal: enough languages for a harem. :3

11 Likes

I did! :joy: But I decided to just start fresh and include Japanese too since I spend so much time on it. Didn’t feel right excluding it. :face_holding_back_tears: German on the other hand…:rofl: never heard of him

11 Likes

Your JP goals are quite fun and inspiring. Thx for sharing, and looking forward to following along!

4 Likes

October 27th :pencil2:

Kind of a rambly post as I get my log set up and organize myself to begin studying Korean again.

🇯🇵 Japanese

Reading

Time to start off my first ever Japanese learning log post about a book I’m reading in English! :face_with_hand_over_mouth:

I posted in the main Japanese what are you reading thread a while back about them, but I’ve been slowly working my way through Modern Japanese Literature and Contemporary Japanese Literature by Mitsuo Nakamura. I actually barely ever read in English, but I found these on a shelf :sparkles:for free!:sparkles: and there is some good content in them.

I’ve already finished Modern Japanese Literature, which focused on Meiji and early Taisho, and now I’m working my way through Contemporary which covers late Taisho through the late 60s when the book was published (I’m pretty sure my copy is also from the 60s because it has that very old book smell). They’re kind of an academic historical survey of the big names and literary schools throughout time, some of it dry and some is interesting. It’s definitely helping me towards my goal of being more knowledgeable about history and literature, which allows me to enjoy older books more. :blush:

A lot of authors and stories from last year’s aozora advent calendar have come up and it’s been fun revisiting them!

Anki

People have all kinds of feelings about anki, but I personally like it and do my Japanese cards everyday. I only spend about 10-15 minutes on it a day, though, and do 5 new cards per day that I previously encountered somewhere and saved to my dictionary app. I have been unsuccessful using anki to learn new vocabulary, but if I use it as a tool to remember and re-encounter words then it works decently well. Pretty sure it doesn’t really push uncommon words into my active memory, but it at least primes my brain to recognize them when I see them again.

The cards I’m working through now are all from Japanese Books Difficulty List | Natively, which I read a year and a half ago…but seeing them again surprisingly jogs my memory of the story and at what point I probably found them, so I’m still able to remember them and pass my reps fairly easily. I should probably try to get to the words I save from books sooner, but my backlog is so huge and I’m not willing to increase my reps currently. :sweat_smile:

Right now my average turnaround time from when I finish a physical book (I only save words I look up on my dictionary app which I only use for paper books) to when I get the cards is 1.5-2 years. :joy: If I ever feel like I’m hitting a wall and want to learn vocabulary faster, improving this turnaround would be an obvious place to start, I guess…

Coincidentally, todays words were:

豹変
愛妻家
機微
訓誡
女史

And I forgot the reading of 肬 again (I literally do every time and I think anki is gonna make this a leech soon :melting_face:).

🇰🇷 Korean

Anki and vocab acquisition strategy

I’ve neglected to do my Korean anki cards all year while I’ve been taking a break, but that I’ve been slowly getting back into things getting my reps down to 0 (:nauseated_face:) felt like an obvious place to start.

So, I’ve been trying to work my way down little by little from 3,500 cards over the past few weeks and now I’m at 450 remaining. Examining the words I’ve remembered and the ones I haven’t, I’ve had a few insights:

  • I remember many words I learned through キクタン韓国語, and could even hear the audio of the word or example sentence play in my head for a lot of the words. This is a big sign that the audio really anchors vocabulary in my mind more than words I learn through text alone (we all knew this, but I sometimes tend to stop the accompanying audio for my textbook resources if playing it is inconvenient, so I’ll try not to do that as much).
  • I remember a lot of words I learned from reading passages in textbooks that had comprehension questions that forced me to spend more time engaging with the text.
  • I remembered absolutely every single hanja-eo word because learning Korean after Japanese is cheating.
  • I didn’t remember a single word I learned from reading news. This is a sign I didn’t find that content interesting and that the words were too low-frequency for my current level.
  • I didn’t remember some the last words I learned before going on my hiatus, which makes sense since I didn’t have time to internalize them.
  • I hard a better pass rate for cards that contained an entire sentence versus an isolated word…this is a shame because the way I use anki makes this type of card annoying to create. (I make all the cards on my phone :crazy_face: and have thousands of them…it’s usually faster just to type single words and hit enter when I need to make a bunch at once)

Thinking about the above, I’m starting to loosely strategize how I want to go about learning vocabulary now that I’m back to studying Korean. I think I’m going to try to do some of the following things

  • Continue using キクタン韓国語 and import some anki cards from quizlet if I can find any that some random person made lol (if not…I guess I can slowly make my own)
  • Use the audio for my learning resources multiple times in addition to creating an anki card
  • Make anki cards from all the words I encounter in textbooks, since my retention rate with these words seems to be good and it’ll give me a good basis for reading novels
  • Only make anki cards for hanja-eo that I wouldn’t be able to guess or don’t know very well in Japanese
  • Not read the news since that is not the vibe

Textbook studies

I got out my study notebook and filled up my fountain pen with some ink for the first time in ages today to sit down with my advanced textbook, 本気で学ぶ韓国語上級, to do some reading. Ahhhh. :smiling_face_with_three_hearts: I missed this.

I decided to start where I left off in chapter 5 and work my way through the rest of the book to then circle back to chapter 1-4 since I don’t remember the vocabulary words in them very well. I only did 5.1 so far, and will be taking it slow, also using the accompanying audio for some listening, transcribing and shadowing as vibes and time permit.

I encountered the word 더듬더듬 (たどたどしい, stammering) which came with this example sentence:

한국어를 읽는다고 하지만 더듬더듬 읽어요.
(韓国語を読むといってもまだたどたどしいです)

I’ve previously wondered how to express the word たどたどしい in Korean before (umm it’s definitely not because I just try to translate some words or phrases directly from Japanese…I wouldn’t do that! :clown_face: It’s called leveraging language transfer…:joy::clown_face:), so this felt like a great harvest from today’s short study sesh.

Reading

I read about 100 pages of some garbage from RIDI today (just don’t ask me what, I will not tell you :joy:) and am getting back to the Korean fiction book club reading pick which I have fallen behind on, as usual. Going to make that a focus this week, though!

10 Likes

oooo these look super interesting :eyes:

6 Likes

I’m not sure if such a resource exists for Korean, but it might be worth looking into if you can find a dictionary app for your phone that has Anki integration. There are a few for Japanese, at least, and they’re super handy for me because I can add flashcards as I go through a book. I still go back on a computer and fiddle with them, but that’s more just me than actually needing to.

3 Likes

That’s certainly something to look into for when I begin making anki cards from things I find in books and want to do it fast on the fly! I wonder if such a tool even exists - Korean has less cool gadgets than Japanese does, but I’m an analog girl so it kinda works out. :grin: I find the friction from writing down words first and then seeing them again a few days later when I add them to anki lets me get in a few “reviews” before I even get to them in the app. It also lets me practice my Korean and Japanese handwriting since I only do KR → JP.

8 Likes

October 28 :pencil2:

🇯🇵Japanese

It’s Monday! I was in the mood for feeling sorry for myself while commuting to work this morning, so I listened to 日常 by Hige Dandism for some sad salaryperson vibes :rofl: (I’m dramatic). :notes:

https://youtu.be/LbtQM793jn8

Listening

Besides that, I also did around 1:20 mins of listening and :40 mins of shadowing with ビジネスの未来――エコノミーにヒューマニティを取り戻す | L42??.

It’s a slightly difficult listen for me. A lot of words that I’m familiar with and a few here and there I don’t know - nothing impossible but also not the type of thing I can casually listen to as it is very heavy on economics talk. If I’m not paying attention, I can lose the context and the first part of a longer sentence will just disappear from my working memory. Basically the problem is that it is very abstract. But…I like it. I like the feeling of being challenged! It’s fun!I haven’t really engaged with difficult listening material this way in a while.

Thinking about it, there are a few different problems with my comprehension: it’s very abstract, it’s Japanese just at the edge of my comfort zone, and it’s about a specific topic I’m not an expert in. The easiest one of those problems to do anything about is the abstractness - I can do things to make what I’m hearing more concrete in my head!

So, while listening I’ve been trying various things to help myself focus and cut through the abstractness, like visualizations. I try visualizing space - if a statement talks about the scale or size of something, I visualize expanding space. Or, if it’s talking about falling prices, then I visualize a line on a graph going down. When the book talks about specific types of companies or gives examples of something happening in the economy, I try to think of an example I know from my own life and root the Japanese I’m hearing to that (this also helps me use the knowledge I do have of economics around to further increase comprehension). Another thing I tried is doing hand movements that match the action of the word, or the rising and falling intonation. I think all of it helped me deepen my concentration a little and absorb more of what I was hearing, since the challenge just becomes comprehending the language. I also had nothing better to do while sitting in very congested traffic on my commute. :joy: Ahem.

Shadowing

Just a small milestone check in:
I swear, it’s getting much easier even after only around 10+ hours or however much I’ve done so far (uh I guess I’m gonna start actually tracking this properly since one of my log goals was getting to 50 hours haha). When I started, I often felt like I stumbled a lot on consonants like -k, -t and they sounded a bit too pronounced/“hard” and not quite right. Now I notice they are getting smoother and come out more naturally? I almost feel like I put the most effort into hitting the vowels properly and the consonants then fall into place around the vowels (I’m still doing visualizations here - イメージトレーニング if you will).

🇰🇷 Korean

I didn’t do any Korean listening today since I wanted to use the time to focus on Japan, but I did a few other activities! :books:

Anki

I did it! I got my reps down to zero today! It feels like my Korean anki life 2.0 is now beginning. I need some new cards in my backlog since I don’t have any at all, so I am probably going to make cards from the 本気で学ぶ韓国語 chapter I’m working on this week. Which brings me to my next activity!

Textbook Studies

I reviewed the vocab I learned yesterday as part of chapter 5.1 in 本気で学ぶ韓国語上級 and moved on to the vocab in chapter 5.2. There was actually so much vocab I didn’t get to the actual reading section because it took so long familiarizing myself with all of it, so tomorrow I’ll go back and review and then actually read. Should hopefully allow me to forget some words and then remember them again so they get nice and lodged in my memory before I see them again in anki sometime soon.

The chapter is about Jeju island, and one of the words that came up is 방풍림 which apparently means “windbreak” in English (aka those trees by a shore to catch the wind). Coincidentally I had the Japanese variant 防風林 (which is literally the exact same word) come up in anki recently and though “wtf, why did I even save this word - I’m never going to need this word”. I still don’t think I’m ever going to need the word, but hey I got to review it in Korean now and it was simultaneously also like a Japanese rep!

Reading

I’m rereading a romance series (no seriously don’t ask me which :sob:ahem) that I read about 1.5 years ago when my Korean was much worse, and have been delighted to find my Korean has improved so much since then. I am still not at complete comprehension, but entire paragraphs or pages will go by where I can understand everything and I feel completely immersed. I got to the tragic scene where the protagonists have a fight and kept having to put the book down because I was too sad to read through it all at once. :face_holding_back_tears: I’ve gotten to the point where a Korean book can inflict emotional damage on me! This feels like a big milestone! I’ve made it!! :rofl: I can’t wait to read many more sad books!

11 Likes

Onwards to much sadness! :tada:

6 Likes

for korean have you considered using https://kimchi-reader.app/ ? it will pull a sentence from a book/website/video subs and auto make an anki card for you. for video subs it’ll pull the sentence audio too.

(it can be used for reading across both phone and mobile normally but video on mobile has to be a local file i think, on my phone i only use it for reading tbh)

6 Likes

Interesting! Thanks for sharing! How do you use it to read on mobile? From browsing the website it looks like you’d have to have the .epub file saved locally?

I can imagine using this to do some kind of month long kdrama watching challenge using the subtitles to anki feature.

3 Likes

October 29th :pencil2:

——————————————

:jp: Japanese

Organization

I made myself a spreadsheet where I can add time spent listening and shadowing today! I have an app where I have been logging the cumulative amount of time I’ve spent listening for years now, but it doesn’t quite suit my purposes for getting an overview of entries logged in the short term. The spreadsheet I’ve set up should be nicely customizable and I can make some cool graphs out of the entries at some point. Tracking and logging stuff is sometimes half the fun of doing all this study stuff!

Listening & Shadowing

Today I got in 1.5 hours of listening and 40 minutes of shadowing, again to ビジネスの未来――エコノミーにヒューマニティを取り戻す | L42??.
It’s really giving me such a mental workout…the chapters today covered the development of the Linux OS, universal basic income, some quotes from Shakespeare’s King Lear, and more. In comparison to the chapters from yesterday that were kind of about economic trends (in numbers) or GDP growth or stagnation, the concrete nature of the topics in these chapters made it a lot easier to follow along today without having to fill in visual gaps in my brain.

On the shadowing side of things, perhaps a book like this isn’t the best choice, but I want to shadow what I’m interested in and have fun listening to, so I’d say it’s still progressing very well. Today I played around a bit with vocal quality and seeing how things sounded with a touch of nasality (well, beyond sounds that are actually nasal like ん、が etc) and it was interesting how my voice changed. Maybe I’m not being nasal enough at times? Maybe I am? At any rate, I’ve never been very good at doing impressions or voices, so it’s kinda fun just playing around like this. I do want to pick a few kana to study the phonetics and place of articulation of and then zero in on those for a while to mix things up for these longer free flow sessions up, though.

Another shadowing today focus was on verb endings. ビジネスの未来――エコノミーにヒューマニティを取り戻す | L42?? is written in ですます form addressing the reader, and I sometimes tend to not properly hit the falling intonation on ます and end up rising instead which isn’t correct, even though it’s such an easy fix and I know better. It’s just like ahh brain, why do you do that when you know you shouldn’t?! Why does it feel so right to be wrong sometimes? :sob:

——————————————

:kr: Korean

Anki

Today was the first day of my Korean Anki Life 2.0! But - I still had 300 reps for failed cards out of the 3,500 that I worked through over the past few weeks, so I am slightly less excited to go forth and add new cards to my backlog. I was so excited to hit 0 reviews yesterday that I didn’t even consider how many I would end up with daily going forward.

I honestly like to be under 100 cards to review, or 150 at a maximum (if I must…). I also have Japanese cards to review and just don’t want to spend a lot of time in total on reps. Well all know how fast they can add up, so this is a dilemma for me.

Textbook Studies

Part of the reason why I am concerned about new Anki cards on top of my existing reviews is because of 本気で学ぶ韓国語上級. I shall explain:

I did chapter 5 section 3 today, which also had a massive amount of vocabulary words. I then went back and re-read and reviewed everything in the chapter so far, and I became curious about how many vocabulary words were actually introduced so I went and counted, and….

There were 110 words and 13 grammar points introduced?!

We are on section 3 out of 7? Not even halfway through the chapter?! This textbook is called 本気で学ぶ韓国語 (Learn Korean Seriously?) and they really mean 本気で / seriously hahahaha. In chapters 1-4 I never really counted the number of words per chapter, but now that I have I am impressed.

Considering the resources I’ve used so far (umm I started typing them out but it turned into a whole list……should I make a post with every Korean book I’ve ever used? lol), I would approximate my vocabulary to be around 10,000 words currently, give or take. Based on my experiences learning other languages, that number feels pretty correct.

So, that means learning the ~100 words from the 3 sections so far is a 1% increase alone! That’s pretty exciting stuff!!:heart_eyes: The more vocabulary you learn, the less opportunities you have to encounter a whole bundle of it tied up in a pretty bow with accompanying comprehensive input, explanations, a translation, and clear audio materials like this, so I am going to enjoy it while it lasts! I know a lot of others don’t like learning words from textbooks, but I get so excited opening a book to a fresh chapter, not understanding or knowing anything, and then beginning the process to start converting that into my own knowledge. Get in my brain, words! :pleading_face:

Going back to my original point before I got derailed by my enthusiasm for learning vocabulary (my Japanese tutor used to say I have a “vocabulary fetish”…:hot_face: it’s true - every new word learned is like a sweet drop of knowledge and one more thing that I can now understand in my target languages than I did yesterday), the fact that this textbook has so many words also poses a challenge for anki if I want to keep my reps low. If I only do 5 words a day, it’ll take ages to get through the backlog and cards will be very old by the time I get to them, meaning I don’t remember learning them as well anymore. But, if I do more, anki will take more time since reps will pile up.

What should I do? Slow anki? Fast anki and suck it up? Paper flashcards? Just try to repeat and revise words a lot while working through chapters and then move on and YOLO hoping some of it sticks?? Need to give this some further thought! :thinking:

11 Likes

*nod nod nod*

From reading all of your study logs I know the two of us have fairly different study preferences, but as a recovering anki addict, here’s my two cents.

For me, doing anki cards isn’t usually the big issue. Plunk down, click a few buttons, be done in 10-30 mins. But making cards is where I can lose literal hours to, and the worst part is that my brain thinks that I’ve been Learning Languages™ while I do it.

If you have an easy way to shove a lot of cards into anki quickly, I’d say just go for it (while keeping an eye on future reviews and your own feeling of burnout). If it’s going to take you considerable time to get the cards into your decks in the first place, you’re probably better off whittling down the cards that you need to make to those words that you actually need the reviews of to get them to stick. imo :slight_smile:

7 Likes

any epubs you upload will be saved and available across devices. for books the only thing is you need to have the drm removed. for netflix/youtube/viki etc its just plug and play. :smiling_face:

5 Likes

So my own personal Anki strategy, for what little it’s worth: I typically divide words into different decks based on the source of media I pulled them from, and I’ll typically have 6-8 I’ll review daily. I’ve got my settings fixed so that I learn 10 words per deck per day (decks don’t always have new words if I’ve slowed down on adding cards), and don’t allow more than 100 reviews per deck in a single day. That 100 reviews is more to catch me if I don’t review for a few days and they pile up, though; typically I’ll remove that day’s 10 new words and just do reviews if my review total for that deck reaches 40~50ish.

This has worked pretty well for me so far, but does run into the same issue you’re seeing with

I haven’t found and good way to keep Anki time down with multiple languages. :\ Each new language adds like 1.5x-2x the amount of time you need to spend…

That’s not really advice for what you should do, sorry. :sweat_smile: Anki stuff is surprisingly personal, despite what the language gurus tell us. But maybe it’ll spark an idea to test out? Or “wow, that sounds awful, let’s not do that”. :sweat_smile:

Anyway, one thing to check in your Anki settings is whether you have access to FSRS, whether it’s turned on, and if you want it turned on. It’s supposedly a better alternative to the legacy Anki scheduler, and people have sworn by how they had fewer reviews after swapping over, but it felt like I had more when I did. :S

7 Likes

Your enthusiasm is catching, every time I read your log I want to open up a textbook haha. :writing_hand: :books:

9 Likes

That’s a rather wide range!!

I haven’t made any in a long time, but I’ve always been dead simple about it: word | reading & definition. Anything else just seems unnecessary - if I’m encountering the word, I’m not gonna need the extra context stuff. If I’m not encountering it, why is it in my deck? (Well I suppose there could be some benefit, but that’s my general mentality)

My one recent exception is when I was making a deck for 声優 names, I did add pics and characters from anime I knew them from, to try to link those.


Anyway y’all have way more Anki endurance than I do, but good reminder that I should do that proper nouns deck I keep starting and stopping :sweat_smile:

6 Likes